Греция 2004. Острова и Капитаны. Часть 1.

“Греция 2004: острова и капитаны”
“У каждого брэнда своя легенда,
у каждого Демида своя планида,
у каждого Абрама своя программа”

День первый.
Часть первая.

Мой рассказ начинается в тот момент когда мы поднимаемся по трапу
старенького “Боинга” греческой авиакомпании “Олимпик” совсем не потому,
что ничего интересного до этого не происходило – вовсе нет, происходило,
да еще как.

Чего стоит эпопея с заказом авиабилетов и израильским представителем вышеупомянутого “Олимпика”, доведенным бесконечными звонками
по поводу группы из двадцати двух человек летящей в Грецию
до грани нервного срыва …

Кстати, самое время поблагодарить Гади, капитана яхты “Skopelos” за те
поистине титанические усилия, которые он приложил чтобы мы все добрались до
Греции в подходящее время и за приемлемые деньги.

Представляет интерес также история тренировочного выхода в море будущего экипажа
яхты “Esmeralda”, во время которого я умудрился потеряться в море прямо напротив
Герцелии – и крутиться на яхте добрые два часа вдоль берега в поисках входа в марину.

О мелких-же деталях – таких как продленный в самый последний момент паспорт Арона
из моей команды и задержанных в аэропорту по подозрению в провозе наркотиков
Максе и Элле из команды Гади я даже упоминать не буду …

Но тем не менее, время – без пятнадцати семь утра, борцы за нравственность израильского народа наркотики так и не нашли и мы дружной группой
поднимаемся по трапу самолета.

В рюкзаках радостно побулькивает алкоголь – по бутылке чего-нибудь крепкого на душу
(этого конечно-же не хватило, кто-бы сомневался, пришлось на месте затовариваться
Метаксой – греческим аналогом бренди средней степени поганости).

В Duty Free наши девушки долго мялись, а потом купили на двоих две бутылки мартини и одну Irish Cream’а.

Вам стоило-бы видеть, как вечером уже следующего дня они накинулись на бутылку джина емкостью
1.75 литра привезенную для нужд мужского населения яхты. Точь-в-точь как в том анекдоте про
“Что это у вас на витрине такое красивое, воздушное, легкое ?”

Ладно, я опять отвлекаюсь.

Вот настал момент истины, мы поднимаемся по трапу, занимаем места согласно купленным билетам,
я по старой привычке пытаюсь оккупировать свободный ряд кресел в конце салона и лечь спать – но не тут-то было, стюардессы меня оттуда сгоняют, приходится вернуться на свое место.

Впрочем, наверное это и к лучшему – самое время составить список покупок в Афинах.
Тот мгновенно становится бестселлером и переписывается экипажами двух других яхт практически слово-в-слово. Часть еды мы везем из Израиля, часть наш кок Рома закупит в супермаркете рядом с мариной Kalamaki, куда мы и направляемся сразу по приземлению.

Афины производят двойственное впечатление – с одной стороны
чистый, громадный и очень красивый аэропорт, такси с супер-дупер выпендрежной
компьютерной системой, подключенной к GPSу и радио, с картой города, регулятором
громкости стереосистемы и рекламными роликами каждые пять минут. Очень, я бы даже
сказал слишком, похоже на систему которую мы когда-то делали для израильской полиции.

Я пытаюсь прикинуть где же они хранят рекламу и можно ли заменить ее чем-нибудь
более интересным, например порнухой ?

Впрочем оставим проблемы компьютерной безопасности в стороне – я в отпуске – и поэтому перевожу взгляд на мелькающий за окном пейзаж. Афины и в прошлый раз не поразили меня
своей красотой, а в этот раз их еще и полностью перекопали.

Вообще, во всех более или менее центральных местах Греции идет активное
строительство – подготовка к Олимпиаде. Думаю, что греки не успеют, особенно учитывая
особенности их национального характера. Но об этом позже.

Экипаж трех яхт – двадцать два человека – шесть такси, одна и та-же дорога,
одно и то-же время в пути (достаточно долгое кстати – шоссе местами перекопано,
а местами забито грузовиками, бетономешалками и прочими строительными машинами) – так как-же
получилось, что плата за проезд варьировала от пятнадцати до двадцати пяти евро за машину ? Загадка …

В марине Kalamaki мы выгружаемся возле вагончика фирмы Vernicos, отдаем ваучеры молодому
греку по имени Никос, он проводит инструктаж и берет в залог по триста восемьдесят
евро за яхту – личное участие на случай причиненного ущерба.

92 kb
У вагончика …

В оригинале сумма гораздо больше, но можно заплатить надбавку в десять процентов к базовой цене заказа и снизить его до вышеупомянутых трехсот восьмидесяти евро.
Мы с радостью воспользовались данной возможностью – после этого ночью гораздо лучше
спится, да и вообще береженого бог бережет …

К вагончику подъезжает раздолбаная легковушка: “а кому здесь надо в супермаркет ?”
спрашивает водитель. Я выражаю сомнение, что в эту машину влезут продукты даже
для нашей яхты, не говоря уж о трех. Мне объясняют, что это сейчас он
на легковушке,а сами продукты привезут на грузовике …

Наш кок Рома уезжает, мы с Эдиком идем принимать саму яхту.
По дороге знакомимся с Джорджем, техническим менеджером Vernicos’а.
“Esmeralda”, говорит он – “знай, что это самая красивая наша яхта,она покрашена в
замечательный синий цвет, мы специально поставили ее в укромном месте на нашем
причале – потому-что любим и дорожим ею больше всех остальных яхт”.

“И кстати, не забывай, что царапины на синей краске очень легко заметить, так что
швартуйся аккуратней” продолжает он, даже не переведя дыхание.

“А говорил, что романтик” порываюсь сказать я, но вряд-ли Джордж
смотрел “Гостью из Будущего”.

Яхты и экипажи

“Esmeralda G” – красивейшая Benetau Oceanis 411 с синим, цвета
моря, корпусом.

“Skopelos” и “Alonnisos” – Benetau Oceanis 461.

Кстати – и Alonnisos и Skopelos – греческие острова в спорадском архипелаге.

Экипаж “Эсмеральды”:

  1. Капитан – ваш покорный слуга, [info]dwarkin
  2. Первый помощник – Эдик
  3. Кок – Рома, он-же [info]alhimik
  4. Инна, она-же [info]gerda_
  5. Клара
  6. Женя, он-же [info]danisimus
  7. Боря
  8. Арон

74 kb
“Эсмеральда” и экипаж сразу после вселения.

Экипаж “Скопелоса”:

  1. Капитан – Гади (Гена) Веазовский
  2. Максим Кигель,[info]maksuta
  3. Славик, [info]slavlenty
  4. Элла
  5. Маша
  6. Оля, [info]lelia_br
  7. Паша

84 kb
“Скопелос” и экипаж, последний день

Экипаж “Алоннисоса”:

  1. Капитан – Женя “Бом” Нисенбойм
  2. Дима Русаков
  3. Максим
  4. Вова “Самаль”
  5. Денис
  6. Таня
  7. Женя Проссо

101 kb
Клара в гостях на “Алоннисосе”. Часть команды отсутствует – бухает наверное.

53 kb
“Алоннисос” и “Скопелос”. Найдите десять различий.

Следующие два часа мы с каким-то англосаксонским работником Vernicos’а проверяем
комплектацию яхты и работу всех ее приборов – от флажков C и N морской азбуки
(не дай Бог чтобы понадобились) – до фильтра в системе пресной воды. Уровень масла
в моторе нормальный, ремешки сидят плотно, паруса – в полном порядке,
морские карты Греции в наличии, рядом с ними лежит новое издание лоции
Рода Хейкеля “Greek Waters Pilot”, и его можно смело назвать
“Хождение на яхте в Греции для самых ленивых”.

Мало того, что в книге есть подробные описания всех греческих бухт, портов и марин;
мало того, что к большинству из них прилагаются подробные и аккуратные
рисунки с выверенными глубинами и цветными фотографиями – теперь там еще есть
кусочки карты с заранее проставленными waypoint’ами – заноси в GPS и вперед !

Чуть позже Рома возвращается с закупленной едой, к этому времени
прием яхты практически завершен, мы распихиваем по полочкам продукты, включаем
на полную мощь холодильник и переходим к распределению кают.

В нашу лодку можно с легкостью запихнуть до десяти человек, а если приноровиться,
то и двенадцать (четыре кабины, в каждой по двое – это восемь, стол в салоне
легким движением руки превращается в диван, это десять. Можно спать и на палубе
если мы никуда ночью не идем – это уже двенадцать. А если идем – то все равно,
минимальная вахта – два человека, в это время двое других могут спать в их
каюте).
Впрочем, все эти расчеты я делаю из чистого любопытства – нас ровно
восемь человек, шесть мальчиков и две девочки – итого три мужские каюты и одна
женская.
Со мной все понятно, я сплю в “капитанской” V-образной каюте на носу,
туда-же кладем и Борю.

Девушкам предоставляем на выбор любую из трех оставшихся
кают, они выбирают каюту впритык к капитанской, с двухъярусной койкой. Не самое
предусмотрительное решение, во время сильной качки с верхней койки можно и
свалиться, но девушки у нас молодые, легкие – им не страшно.

Кормовую каюту по левому борту берут себе Женя и Рома,
по правому борту – Эдик и Арон.

16 kb

Занимаем каюты, распихиваем по полочкам свои вещи, Рома готовит бутерброды,
а я иду договариваться с Гади и Женькой Бомом о маршруте. Решили идти до острова Миконос, это девяносто морских миль – переход эдак часов на шестнадцать. Но мы птицы большие,
птицы сильные – мы долетим ! Условились держать связь по рации (VHF) на шестьдесят восьмом канале, тот в принципе зарезервирован за Vernicos’ом, но нам любезно разрешили им пользоваться.

Хотя, честно говоря, мобильные телефоны надежнее, да и слышно в них гораздо лучше. Технология, черт подери – GSM уверено принимал на всем протяжении нашей морской эпопеи. Единственное место где телефон не нашел ни одного из трех греческих операторов мобильной связи – это в кратере вулкана на острове Нисирос.

Все готово к выходу, я провожу команде краткий инструктаж о поведении в открытом море, а Эдик водит экскурсии в туалет (впрочем какой к черту туалет – гальюн !) и показывает всем желающим как правильно им пользоваться.
Это кстати совсем нетривиально, вы не думайте.
В четыре часа пополудни мы заводим мотор и покидаем гостеприимную марину Kalmaki.
Вот кстати план первого нашего перехода:

79 kb

День первый часть вторая.

Рома раздразнил наши желудки описанием вкуснейшего обеда, который он нам вот-вот приготовит и пошел поспать часок.Это было где-то в пять вечера. Проснулся он в одиннадцать и очень удивился тому факту, что мы так и не дождались обеда, а насытились бутербродами …

Сам переход до Миконоса ничем особенным не запомнился. Первые часа четыре дул классный ветерок и мы шли на парусах. Уже ближе к вечеру ветер спал, пришлось включать мотор. Резко похолодало, я нацепил на себя практически всю привезенную с собой одежду (лыжная куртка, свитер, термическая футболка, лыжные штаны, под ними брюки) и начал заливать в себя литрами горячий чай. Помогло. Другие члены экипажа тоже приоделись …

56 kb
Арон за штурвалом

Мы договорились раз в час выходить на связь по шестьдесят восьмому каналу, но часа через четыре эта процедура нам надоела, да и Бом как-раз сказал, что очень устал и проверяет вариант захода на Кею и ночевки там. “Скопелос” и “Эсмеральда” пошли дальше до Миконоса, как и планировали …

Помнится, несколько лет назад я считал навигацию в греческих водах сложной. Странно, потому как на самом деле все элементарно – мигающий огонек это маяк, фиксированный – это или корабль или дом на острове.

Греческий центр разврата это как-раз Миконос, а раз мы до него еще не дошли, то
немигающий красный огонек это не публичный дом, а левый бок какого-то корабля.
Зеленый – это соответственно правый борт.

Маяки были замечательно видны, мелких островов и рифов по нашему курсу не ожидалось, так что определить местоположение на карте и проложить дальнейший курс труда не
составляло. Впрочем, все подобного рода замеры проверялись и перепроверялись с помощью GPSa. На всякий на пожарный …

Впрочем, конец апреля – еще не сезон. Велика вероятность, что в августе все Эгейское море будет кишмя кишеть кораблями, корабликами и яхтами – а олимпийские игры только добавят масла в огонь, вот тогда-то навигация станет действительно сложной.

Где-то до половины второго я стоял вахту, время от времени меня сменяли за штурвалом Инна и Боря. Из Инны, как и ожидалось, вышел неплохой рулевой – вот только зачем отвлекать меня от созерцания красивейшего звездного неба с мириадами созвездий и туманностей из-за какого-то сухогруза в полумиле от нас ?! Да еще и на непересекающемся курсе !
Пришлось объяснять, что столкнуться с этим сухогрузом мы не можем, даже если сильно этого захотим – все-таки он идет гораздо быстрее чем наша яхта.

Наконец, я передал вахту Эдику и Арону, а сам пошел спать. Спустившись в каюту, я осознал какой страшной ошибкой было попросить экипаж брать с собой “CD с любимой музыкой” – все дело в том, что любимой музыкой Ромы (недавно проснувшегося, хорошо отдохнувшего и бодренького) оказалась какая-то музыка столь-же спокойная как Manowar
и столь-же мелодичная как артиллерийская канонада. Впрочем спать мне хотелось так сильно, что ровно через пять минут я, согласно рассказу Бори, уже мирно посапывал в тон музыке …

Как ни странно, но двух часов сна оказалось вполне достаточно,и в три тридцать мы снова заступили на боевой пост.

К тому времени яхта уже миновала остров Сирос,и на горизонте начали появляться огни Миконоса. Торопиться было некуда – до рассвета оставалось около трех часов и как по мне – уж лучше провести лишний час в море, чем заходить ночью в незнакомую бухту.

Расчет был верным – едва рассвело мы зашли в новую миконосовскую марину, увидели пришвартованный “Скопелос” – судя по тишине, его экипаж крепко спал. Покрутились немножко по акватории, нашли неплохое местечко – и заметили Машку стоящую на причале
и готовую помочь нам в процессе швартовки. Без особых приключений поставили лодку alongside (в смысле бортом к причалу) – в этой марине все стояли именно так, да и я сам, честно говоря, предпочитаю становиться именно бортом, а не носом/кормой – так надежней.

Привязали швартовы, поблагодарили Машку – и я завалился спать. Проснулся уже часа в четыре вечера и пошел проверять планировку марины (в смысле искать туалет и душевые). Выяснилось, что ни того, ни другого нет и в помине – марину еще не достроили, а когда достроят – неясно. Если не к этой Олимпиаде – так к следующей …

Ну, танки грязи не боятся – я как-раз размышлял чего мне больше хочется – спать или есть, когда увидел команду “Скопелоса” верхом на мопедах.

94 kb

День второй

“Из двери дома выходит огромных размеров
хасид в черной кожаной куртке, черной широкополой шляпе и с
пейсами …
Хасид садится на мотоцикл, с грохотом заводит его
и через несколько секунд исчезает из виду – остается только
синее бензиновое облако.
Наши герои опять переглядываются. Один из них говорит со вздохом:
– И сколько же еще лет Давидсоны будут ездить на Харлеях?
Россия, проснись!”

Когда я впервые увидел в лоции совет взять
напрокат мопеды на одном из греческих островов – я решил, что уж этот совет
мы в жизнь воплощать не будем – рекомендация наверняка предназначена людям,
которые живут на яхте, месяцами ходят по Эгейскому морю и мучают себя разными
глупостями, пытаясь хоть как-нибудь убить время …

Я бы так и не проникся всем кайфом мопедных приключений, если-бы в тот момент перед
моими глазами не предстали Гади, Макс и Славик, восседающие на двухколесных пепелацах.

На их головах почему-то были одеты каски – ни до, ни после я не видел в Греции ни одного человек, едущего на мопеде в каске. Наверное прозорливые ребята
из прокатного пункта уже предвидели дальнейшее развитие событий …

Итак, на моих глазах торжественная кавалькада экипажа “Скопелоса” – манипусенький Рено и три мопеда – один впереди, два других – по бокам, отправилась
в сторону города Миконос – столицы острова, находящегося в двух-трех километрах от “марины”. “Президентский кортеж, черт побери” подумал я – и пошел досыпать.

Разбуженный совместным ревом трех двигателей ровно через два часа (тенденция однако !)
я имел честь лицезреть Макса, Славика и Пашу уже после боевого крещения – с ссадинами и синяками по всему телу. Впрочем, это еще не было кульминацией вечера …

Спать больше не хотелось, весь экипаж (включая Женю, что вообще редкость !) бодрствовал – и мы сели обедать. Если память мне не изменяет, то на обед было спагетти болонез, которое мы обильно запивали джином с тоником вперемежку с апельсиновым соком. Как я уже писал, наши девушки своим выступлением не посрамили честь родной яхты – драгоценного напитка в бутылке с наклейкой “Befeater” стало ровно на литр меньше.

84 kb
Рома оправдывает доверие

Как-то совсем неожиданно мы снова проголодались и решили посетить греческую таверну.Народ только начал собираться да подтягиваться – а я решил пару минут покататься на мопеде …

В этот момент на “Скопелосе” как-раз бинтовали раненых, и право пользования транспортным средством я получил без особых проблем. Выбрал наиболее прилично выглядевшего механического зверя – и поехал вдоль пристани. Мне очень даже понравилось – кайф, как от езды на роликах, только вот напрягаться не надо, трещины в асфальте тебе не страшны, да и на горку взобраться – никаких проблем. Сделал два круга сам, прокатил милых дам – и тут как-раз Рома с Женькой вылазят из недр лодки и просят “порулить”.

Ну думаю – раз просят, значит протрезвели – покайфовал сам, дай кайфануть другому – и отдаю Роме железного мерина. Буквально через секунду облако пыли скрыло его следы. Еще через две минуты мы услышали громкий треск и почему-то радостные крики из-за кустов. Приблизившись, обнаружили святую троицу (Рома, Женя и мопед) лежащими прямо на смятом в куски проволочном заборе. Уже потом Рома восстановил последовательность событий – “Еду я себе спокойно на мопеде по дороге, и вдруг – откуда не возьмись, мне прямо под колеса, перебегает дорогу забор … Ну я и не успел затормозить.”
Троицу пришлось разлучить – я поехал отдавать железного коня Гади (и объяснять что-же именно произошло с правым зеркальцем, передним колесом и топливным баком),а Рома с Женей пошли бинтовать раны. Надо отдать им должное – процесс был недолгим, и мы таки отправились по направлению к городу – пешком, от греха подальше …

62 kb
Раненый Рома

Для продолжения банкета выбрали таверну с живым пеликаном у входа.

44 kb

Пеликан нам очень понравился, в отличие от еды, которая была совсем даже не ахти. Когда принесли счет, то некоторые члены команды дошли в своем отчаянии до торжественных обещаний больше в греческие таверны ни ногой. Впрочем, еще через три дня, после того как я объяснил им чем отличается настоящая греческая таверна от ненастоящей мы посетили еще одну – на острове Нисирос и сделали прямо противоположные выводы, но я снова тороплю события …

71 kb

Поужинав, более молодая часть нашей команды отправилась на дискотеку – позже к нам присоединились скопелосовцы и мы немножко подрыгали конечностями среди греков и гречанок младшего школьного возраста.

62 kb

62 kb

День выдался богатый на приключения и достаточно скоро мы в полудреме поплелись на лодку – высыпаться и залечивать раны.

62 kb
День третий

Третий день приготовил нам длинный и непростой переход – мы покидали Циклады и шли вперед – к островам Додеканесского архипелага. Знающие люди советовали проходить этот отрезок Эгейского моря в светлое время суток, теоретически это было возможно, хоть и непросто – пришлось проснуться в половину девятого утра, и сразу, без особых сборов, выходить в море.

39 kb

Третий день. Переход в семьдесят девять миль.

Гади со своей командой остался на Миконосе – ждать открытия прокатного пункта – в тщетной надежде уговорить прокатчиков, что мопеды нам уже и так дали битыми, а сами мы белые и пушистые, да еще и мастера мотоспорта. Факир был пьян и фокус не удался – только за повреждения, нанесенные Ромой, с Гади взяли шестьдесят евро. Неплохо поездили так …

А тем временем “Эсмеральда” заканчивала огибать Миконос, погода стояла пасмурная, но – о счастье – дул очень даже неплохой ветерок.Его направление, правда, не совсем совпадало с запланированным курсом, но очень уж хотелось походить под парусом – и вместо юго-востока мы отправились на восток. Часам к трем дня яхта вплотную подошла к острову Икария, и Арон прочел нам очень увлекательную лекцию про Икара и Дедала.

Рядом с островом, как и следовало ожидать, ветер пропал. Впрочем, когда мы прошли еще несколько миль, то убедились, что в открытом море тоже полнейший штиль – пришлось включать мотор и двигаться дальше.

Я посмотрел на карту, прикинул расстояние – и с грустью понял, что попасть засветло на остров Патмос, как мы собирались вначале , просто не получится. Пришлось смотреть на карту еще раз, в десяти милях от Патмоса обнаружился замечательный остров Лерос и его главный порт под названием Лакки. Напевая
под нос “I should feel so lucky, lucky, lucky, lucky”, я полез в лоцию.

Описание Лакки мне понравилось, несмотря на то, что главными достопримечательностями острова были названы психушка – мы ее так и не увидели, наверное это к лучшему; и дома итальянской архитектуры эпохи Муссолини – очень симпатичные на мой взгляд, даже несмотря на тот факт, что особой любви к дуче я не испытываю.

61 kb

Муссолиниева набережная днем

Поговорили по рации с Гади, и уговорили его присоединится к нам. Женька,
вышедший из Миконоса гораздо позже, решил идти на Аморгос, а большой переход делать
уже на следующий день.

Вход в акваторию Лакки очень прост – за добрый десяток миль заметен маяк, мигающий два раза за пятнадцать секунд. Идешь на него – и миль за пять замечаешь еще один маяк – этот подает световые сигналы раз в три секунды. Все, проход – как-раз между ними. Первое, что бросается в глаза уже внутри акватории – это как-раз фантасмагорическое “муссолиниево” здание, окруженное пальмами – прямо на пристани.

Зашли, сделали кружок по марине в поисках наиболее подходящего места для стоянки, увидели неплохой закуток рядышком с большим кораблем – достаточный впрочем для того чтобы стать там alongside. Решили поискать место получше – и как оно обычно бывает в таких случаях, лучшее стало врагом хорошего – мы зацепили килем якорную цепь еще одного большого корабля.

Тише едешь – дальше будешь; шли мы, слава Богу, небыстро – мотор на нейтралку, включил задний ход – пронесло, та лодка как стояла, так и стоит, а мы заканчиваем круг почета по марине …

Нашли таки место поудобней, без особых приключений поставили там яхту, обнаружили наличие крана с водой и подключения электричества. Вода в кране еще была – все верно, мы ведь только приехали :), а электричества уже не было. Еще чуть позже мы эту проблему решили, но едва закончили привязывать швартовы, как увидели яхту “Скопелос”, входящую в порт …


Германия. Соревнование стрелков имени Вильгельма Телля.
Посередине арены стоит девушка с яблоком на голове.

Английский джентльмен медленно и вальяжно подъезжает
на необходимое расстояние на вороном скакуне, прицеливается,
стреляет, попадает стрелой прямо в середину яблока, говорит:
“I am John Smith !”

Следующим выступает немец – он подъезжает на белой лошади,
останавливает ее точь-в-точь перед линией, долго целится,
стреляет – и попадает свой стрелой в стрелу англичанина,
оборачивается и говорит: “I am Fritz Shmidt”

Последним приходит очередь украинского участника – в комнату
влетает пьяный запорожский казак на загнанной в пену лошади,
кобыла спотыкается, он стреляет – и попадает девушке прямо
в лоб – та падает, залитая кровью – зрители в ужасе.
Украинец поднимает голову к залу и говорит:
“I am, I am, I am sorry …”

 

Итак, порт Лакки, два часа ночи, тишина, ни звука.
Молчаливо стоят пальмы под муссолиниевским зданием,
спят люди на яхтах, лениво горят фонари на пристани.

Внезапно шум яхтенного мотора взрывает тишину, “Скопелос”
на полном ходу заходит в марину – и пытается пришвартоваться
рядышком с яхтой под итальянским флагом – дует ветер, яхта идет
слишком быстро, ее сносит прямо на итальянцев – тишина взрывается
указаниями Гади и ответами его команды. Яхта тормозит в сорока сантиметрах
от итальянской, отходит от берега и повторяет попытку – на той-же скорости.

Разбуженные итальянцы уже на ногах, с бешеной скоростью они носятся по своей яхте
переставляя фендеры (пластиковые буйки для предохранения яхты от ударов об другие
яхты или о причал) и кричат непонятные слова на итальянском языке.
Гади непреклонен, на борту Паша пытается багром толкнуться от итальянцев, невзирая
на их протестующие крики. Он суров и похож на викинга.

С третьего раза швартовка почти удается, мы с Эдиком ловим одну из кормовых веревок; вторая, к сожалению, падает в воду неподалеку от пристани. Гади дает команду уходить, нос яхты находится в метре от причала – там стоит Машка. Я предлагаю ей взять веревку – мы на всякий случай принесли одну с нашей яхты, а дальше мы руками сможем перетащить их куда угодно – Маша смотрит на Гади. Тот, полный достоинства, стоит за штурвалом и посылает гневные взгляды на суетящихся итальянцев и криками подбадривает свою команду.
“Гади сказал уходим – значит уходим”, говорит Маша и нам ничего не остается сделать, как отпустить уже закрепленную на бочке веревку.

Для четвертой и последующих попыток было выбрано другое место – там стояла, как выяснилось чуть позже, шведская яхта. Мы перебежали по пристани и стали наготове. Время – двадцать минут третьего и торопиться было уже явно некуда. Очередной подход к пристани – на той-же скорости – закончился в тридцати сантиметрах от яхты шведов. Хозяйка яхты на тот момент говорить уже не могла, она просто стояла на пристани и грозила Гади кулаком. Рядом стоял ее муж – чуть более спокойный, неподалеку бегала их собачкона, не понимающая серьезности происходящего – и весело задирала хвостик к безоблачному небу.

От шведки сильно несло перегаром, к ней начал возвращаться голос и ранее непонятное шевеление ее губ начало складываться в мантру “He is crazy … he is crazy”.

Макс, стоявший со швартовыми на корме “Скопелоса” умудрился заметить, что на скандинавке была одна лишь ночная рубашка – причем не слишком длинная. Похоже, что мы, как в том анекдоте, “испортили ей такую ночь”

Еще минут через двадцать, когда Гади наконец пришвартовал яхту – кормой к берегу, как и хотел, а Макс затянул до упора mooring на носу – шведка пришла читать мораль.

Гади на тот момент крепил gangway (трап) к пристани и, как потом он сам рассказывал очень стеснялся нанесенного ей морального ущерба. В итоге, после пятиминутного промывания мозгов, до смерти смутившийся Гади, так и не подняв глаза от канатов и сказал ей “I am … I am sorry”.

В без пятнадцати три швартова была окончательно завершена и Машка пригласила нас на макароны. Ах, эти греческие макароны, посыпанные пармезаном в четвертом часу ночи … Запивали джином с тоником, Yagermejster’ом и виски с содовой …

95 kb

Дебрифинг швартовки

90 kb

Планируем следующий переход – хорошо-бы еще и в Турцию зайти …

75 kb

Гади: И тут я вижу …

Эдик сказал, что в жизни не встречал человека упорнее Гади; Паша рассказывал какие-то ужасно смешные анекдоты, Машка поставила на стол мясные шарики греческого производства. Рома заметил, что судя по всему именно эти тефтели, а отнюдь не морская болезнь
стали причиной легкой тошноты у потреблявших их членов экипажа “Эсмеральды”.

83 kb

Макароны и тефтели

За беседой я следил слабо, ибо мясных шариков не ел, а расслабление приходило по мере опустошения стакана джина с тоником и наполнения его новой порцией того-же самого священного напитка.

59 kb

Слишком низкие потолки на этих яхтах …

Прекратил пить я около пяти утра, вспомнив о том, что еще надо будет пройти по gang-way`ю чтобы попасть домой, что и пришлось осуществить, с громадным трудом координируя движения …

71 kb

Дом – то близко, но еще по трапу надо пройти …

Эдик и Рома остались на “Скопелосе” с целью продолжения братания …
День четвертый. Часть первая.

Тем утром я впервые проснулся пьяным.
Многое со мной уже бывало в этой жизни – просыпался с головной болью – конечно, не раз; просыпался с похмельем – тоже было; просыпался не помня где был и что делал вчера вечером – было. И даже с желанием забыть где был и что делал вчера вечером – тоже было.А вот пьяным – еще не было.

А разбудил меня голос Арона, да и еще почему-то на английском:

– Our skeeper is still sleeping.

Вспомнив анекдот про российского посла Фокина, я распахнул люк крикнул: “just a second” и начал продевать ноги в сандалии.

Через две минуты у меня это получилось, я поднялся наверх и увидел стоящего
на пристани светловолосого парнишку – как позже выяснилось тоже шведа.

Увидев мое лицо он сказал: “I will come later” и начал уходить. Я как-то сумел
его остановить и выяснить, что мы должны переставили яхту кормой к причалу используя их mooring. Сделать это вообще не используя мотор было-бы предпочтительней, но оказалось нереальным – пришлось отходить от причала и подходить к нему снова. Сразу-же появились проблемы – наш трап, в отличие от подобных устройств на других яхтах – представлял собой метровый кусок фанеры крайне хлипкого вида. Привязать его с одной стороны к яхте, а с другой к берегу не составило особого труда, но гарантии что он прямо под твоими ногами не сломается -или, что еще хуже, не спружинит, выкинув тебя в море – я бы никому не дал. Ставишь яхту близко к берегу – рискуешь разбить корму о причал, да и угол между трапом и яхтой становится слишком большим – хоть на санках съезжай; ставишь яхту далеко от берега – все тот-же трап то норовит слезть в море, то мерзостно потрескивает в тот самый момент когда ты по нему идешь, желательно с дигитальной камерой на плече …

Через какое-то время был найден преимлемый компромисс, я привязал яхту и пошел
к светловолосому распорядителю узнавать где у них душ. Окончательно протрезвел я, кстати, как-раз по выходу из этого богоугодного заведения – минут через сорок.

Чистый, бритый и благоухающий парфюмом – именно в этот момент меня в очередной раз поймал harbour master и, сильно смущаясь, попросил заплатить за стоянку. В тот момент у меня могли попросить денег на строительство первого израильского космодрома в Монголии – и то-бы не отказал. А за яхту – ну просто святое. Я расстался с двадцатью евро, а заодно и осведомился о заправке. Harbour master пообещал, что в половину пятого приедет грек на “минитанкере” и нас заправит.

Кстати, о разнице между греками и израильтянами: поймите меня правильно – жители Израиля, особенно средиземноморского происхождения, тоже не самые трудолюбивые люди, но стоит дать им понять, что речь идет о живых деньгах, как всю их лень сдувает порывом штормового ветра.

В отличие от них свободолюбивого жителя Эллады ты не сможешь расшевелить даже помахав перед его носом пачкой долларовых купюр. Такие вот у них cultural references и liberal values.

Вы наверное уже понимаете к чему я клоню – визит минитанкера был плавно перенесен на пять, затем на шесть, затем на “позже половины седьмого”, а потом он просто взял и не приехал.

Впрочем, время зря мы не теряли – к тому моменту когда я новым человеком вернулся из душа, команда успела позавтракать красивейшей скумбрией в Ромином исполнении, взять напрокат мотороллеры (горбатого могила исправит !) и прочитать всю информацию об острове которая содержалась в путеводителе Арона. Я еле успел выпить стакан чая и мы, оседлав мопеды поехали исследовать нашу новую terra incognita.

 

102 kb

Скумбрия и Рома – часть I

85 kb

Скумбрия и Рома – часть II

85 kb

Эсмеральда перешвартовывается. На нашей корме – harbour master, за нами – итальянцы

81 kb

Экипаж Скопелоса: нам – пиздец !

Продолжение – Часть 2

Be the first to comment

Leave a Reply